Сегодня абсолютно случайно,я наткнулся на один из одновременно смешных и стыдных моментов в поисковой системе Яндекс. Смешной-потому что нелепость вызывает смех. Стыдный-потому что отечественный продукт,за готорый зачастую нет гордости. В общем речь пойдет о Яндекс словари.Примеров ляпусов и ошибок в данном месте при желание можно много найти.Я лишь приведу один из примеров. Обычное слово "what" Заходим в Яндекс Словари.Для наглядности я делаю скриншот.
Вроде все с виду нормально.Есть варианты перевода и использования данного слова,также примеры.Но есть одно "но".У слова "what" почемуто произношение стоит через буквы "х".То есть это произноситься по сути как hwat. Складывается ощущение,что в команде ответсвенных сотрудников по разделу Яндекс словари работают гастробайтеры из а-Албании...